Все дороги теперь ведут к Весне ©
Изначально, когда я только-только начала слушать Баба Марли, была твёрдо уверена, что "No Woman No Cry" переводится как "Нет женщины - нет слёз", и сама песня повествует о том, насколько легче жить мужику без баб.
А через некоторое время я решила-таки найти и прочесть весь текст. И - о чудо! - да это же песня-утешение, мол, не плачь, сестрёнка, всяко в жизни бывает. Я так обрадовалась, когда поняла это, так здорово стало на душе из-за, казалось бы, мелочи.
Нет, ну как я могла раньше так ошибаться?! Но эта песня до сих пор напоминает мне о том заблуждении и вселяет оптимизм и какое-то тепло. Мол, не всё так плохо, как кажется.

@музыка: Bob Marley - No Woman No Cry

@настроение: Не плачь, сестрёнка)

Комментарии
24.10.2008 в 22:31

Поделись со мной аномалией своей.(с)
правильно! всякое бывает. и сколько ещё всякого будет! в том числе, хорошего! помни об этом. и удивишься!